디렉토리분류

메타데이터
항목 ID GC07401270
한자 浮石寺
영어공식명칭 Buseoksa Temple(Literary Writing)
분야 구비 전승·언어·문학/문학
유형 작품/문학 작품
지역 경상북도 영주시 부석면 부석사로 345[북지리 157]
시대 조선/조선 후기
집필자 권미숙
[상세정보]
메타데이터 상세정보
저자 생년 시기/일시 1801년 - 김병연 출생
저자 몰년 시기/일시 1863년 - 김병연 사망
편찬|간행 시기/일시 1939년 - 「부석사」 『김립시집』 수록, 간행
배경 지역 부석사 - 경상북도 영주시 부석면 부석사로 345[북지리 157]지도보기
성격 한시
작가 김병연

[정의]

조선 후기 시인 김병연이 영주의 부석사를 방문하여 지은 한시.

[개설]

「부석사(浮石寺)」는 김병연(金炳淵)이 영주의 고찰 부석사를 방문했을 때, 안양루(安養樓)에 올라 주위 경관을 보고 지은 한시이다. 작자 김병연은 본명보다 김삿갓[김립(金笠)]이라는 이름으로 세상 사람들에게 더 잘 알려져 있으며 희작시로 일생을 보낸 인물이다.

[구성]

「부석사」는 칠언절구로 된 한시이다.

[내용]

평생미가답명구(平生未暇踏名區)[평생에 여가 없어 이름난 곳 못 왔더니]

백수금등안양루(白首今登安養樓)[백수가 된 오늘에야 안양루에 올랐구나]

강산사화동남열(江山似畵東南列)[그림 같은 강산은 동남으로 벌려있고]

천지여평일야부(天地如萍日夜浮)[천지는 부평 같아 밤낮으로 떠 있구나]

풍진만사홀홀마(風塵萬事忽忽馬)[지나간 모든 일이 말 타고 달려온 듯]

우주일신범범부(宇宙一身泛泛鳧)[우주 간에 내 한 몸이 오리마냥 헤엄치네]

백년기득간승경(百年幾得看勝景)[백 년 동안 몇 번이나 이런 경치 구경할까]

세월무정노장부(歲月無情老丈夫)[세월은 무정하다 나는 벌써 늙어있네]

[특징]

안양루에는 김병연이 지은 「부석사」가 현판으로 제작되어 게시되어 있다. 안양루는 영주 부석사 무량수전 바로 앞에 있는 경쾌하고 단아한 모습의 누각인데, 건물 전면에는 ‘안양루’, 뒷면에는 ‘안양문(安養門)’이라는 현판을 걸어 놓았다.

[의의와 평가]

김병연은 평생을 방황하면서 심사가 뒤틀리거나 하면 바로 한문으로 시를 지어 상대방을 욕보이거나 풍자하였다. 예를 들면 어느 절에 가서는 글을 알아야 밥을 준다기에 ‘타’ 자 운에 맞추어 “사면기둥 붉었타. 석양 행객 시장타. 이 절 인심 고약타”라고 언짢은 기분을 시에 그대로 드러내었었다. 그런데 「부석사」에서는 “백 년 동안 몇 번이나 이런 경치 구경할까”라고 하면서, 부석사 경관의 아름다움을 간접적으로 느낄 수 있게 해준다.

[참고문헌]
등록된 의견 내용이 없습니다.
네이버 지식백과로 이동