항목 ID | GC07401270 |
---|---|
한자 | 浮石寺 |
영어공식명칭 | Buseoksa Temple(Literary Writing) |
분야 | 구비 전승·언어·문학/문학 |
유형 | 작품/문학 작품 |
지역 | 경상북도 영주시 부석면 부석사로 345[북지리 157] |
시대 | 조선/조선 후기 |
집필자 | 권미숙 |
저자 생년 시기/일시 | 1801년 - 김병연 출생 |
---|---|
저자 몰년 시기/일시 | 1863년 - 김병연 사망 |
편찬|간행 시기/일시 | 1939년 - 「부석사」 『김립시집』 수록, 간행 |
배경 지역 | 부석사 -
경상북도 영주시 부석면 부석사로 345[북지리 157]![]() |
성격 | 한시 |
작가 | 김병연 |
조선 후기 시인 김병연이 영주의 부석사를 방문하여 지은 한시.
「부석사(浮石寺)」는 김병연(金炳淵)이 영주의 고찰 부석사를 방문했을 때, 안양루(安養樓)에 올라 주위 경관을 보고 지은 한시이다. 작자 김병연은 본명보다 김삿갓[김립(金笠)]이라는 이름으로 세상 사람들에게 더 잘 알려져 있으며 희작시로 일생을 보낸 인물이다.
「부석사」는 칠언절구로 된 한시이다.
평생미가답명구(平生未暇踏名區)[평생에 여가 없어 이름난 곳 못 왔더니]
백수금등안양루(白首今登安養樓)[백수가 된 오늘에야 안양루에 올랐구나]
강산사화동남열(江山似畵東南列)[그림 같은 강산은 동남으로 벌려있고]
천지여평일야부(天地如萍日夜浮)[천지는 부평 같아 밤낮으로 떠 있구나]
풍진만사홀홀마(風塵萬事忽忽馬)[지나간 모든 일이 말 타고 달려온 듯]
우주일신범범부(宇宙一身泛泛鳧)[우주 간에 내 한 몸이 오리마냥 헤엄치네]
백년기득간승경(百年幾得看勝景)[백 년 동안 몇 번이나 이런 경치 구경할까]
세월무정노장부(歲月無情老丈夫)[세월은 무정하다 나는 벌써 늙어있네]
안양루에는 김병연이 지은 「부석사」가 현판으로 제작되어 게시되어 있다. 안양루는 영주 부석사 무량수전 바로 앞에 있는 경쾌하고 단아한 모습의 누각인데, 건물 전면에는 ‘안양루’, 뒷면에는 ‘안양문(安養門)’이라는 현판을 걸어 놓았다.
김병연은 평생을 방황하면서 심사가 뒤틀리거나 하면 바로 한문으로 시를 지어 상대방을 욕보이거나 풍자하였다. 예를 들면 어느 절에 가서는 글을 알아야 밥을 준다기에 ‘타’ 자 운에 맞추어 “사면기둥 붉었타. 석양 행객 시장타. 이 절 인심 고약타”라고 언짢은 기분을 시에 그대로 드러내었었다. 그런데 「부석사」에서는 “백 년 동안 몇 번이나 이런 경치 구경할까”라고 하면서, 부석사 경관의 아름다움을 간접적으로 느낄 수 있게 해준다.